Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

до ста книг

  • 1 до

    I предлог + род. п.
    1) (употр. при указании предела или границы действия, расстояния, времени) hasta; a
    до конца́ — hasta el fin
    до сих по́р — hasta aquí ( о месте); hasta ahora, hasta el presente ( о времени)
    до после́дней ка́пли — hasta la última gota
    до преде́ла — hasta el límite
    до шестна́дцати лет — hasta (los) dieciseis años
    от Ура́ла до Дуна́я — desde los Urales hasta el Danubio
    от трех до пяти́ часо́в — de tres a cinco, desde las tres hasta las cinco
    до ле́са три киломе́тра — hasta el bosque hay tres kilómetros
    е́хать до Москвы́ — ir (viajar) hasta Moscú
    дойти́ до реки́ — llegar hasta el río
    отложи́ть до ве́чера — aplazar hasta (para) la tarde
    вода́ дохо́дит до коле́н — el agua llega hasta las rodillas
    2) (употр. при указании на предшествование во времени - "ра́ньше") antes de
    до войны́ — antes de la guerra
    до отъе́зда — antes de partir
    за полчаса́ до рабо́ты — media hora antes del trabajo
    3) (употр. при указании на степень, которой достигло действие, состояние) hasta
    люби́ть до безу́мия — amar hasta la locura
    крича́ть до хрипоты́ — gritar hasta enronquecer
    начи́стить до бле́ска — limpiar hasta sacar brillo
    промо́кнуть до косте́й — calarse hasta los huesos
    промерзнуть до косте́й — helarse hasta la médula
    до чего́ интере́сно! — ¡qué interesante!
    она́ до того́ рассерди́лась, что не могла́ говори́ть — se enfadó tanto que no podía hablar; se llegó a enfadar tanto que perdió el don de la palabra
    до черта прост. — como un diablo, hasta no más
    от и доde aquí hasta aquí
    он вы́учил те́му от и до — estudió el tema del principio al fin
    4) (употр. при указании приблизительного числа, количества) hasta
    аудито́рия вмеща́ет до 100 студе́нтов — en el aula entran (caben) hasta (cerca de) 100 estudiantes
    5) (с некоторыми гл. употр. при обозначении предмета, лица, на которые направлено действие) a, hasta
    дотро́нуться до карти́ны — llegar a tocar el cuadro
    дотяну́ться до потолка́ — llegar hasta el techo
    6) прост. (употр. при обозначении лица, предмета, к которым что-либо относится, или предмета, по отношению к которому проявляется какое-либо свойство)
    у меня́ до тебя́ де́ло — tengo un asunto para ti
    жа́дный до де́нег — no soltar un céntimo, ser un agarrado
    охо́тник до прогу́лок — sólo sabe pasear
    мне нет де́ла до э́того — a mí no me importa que, esto a mí no me toca (afecta)
    ••
    до свида́ния — hasta la vista, hasta luego
    до за́втра, до ве́чера и т.д. ( при прощании) — hasta mañana, hasta la tarde, etc.
    II с. нескл. муз.

    БИРС > до

  • 2 cerca de cien libros

    нареч.
    общ. (hasta) до ста книг

    Испанско-русский универсальный словарь > cerca de cien libros

  • 3 viejo

    1. adj
    1) ( ser) ста́рый

    estar viejo — постаре́ть; соста́риться

    está muy viejo para su edad — он вы́глядит ста́рше своего́ во́зраста

    2) (estar; ser) ста́рый; поно́шенный; потрёпанный

    de viejo: librería de viejo — магази́н ста́рых книг

    3) gen antepos ста́рый; стари́нный; да́вний; с да́вних пор

    viejo amigo — ста́рый, стари́нный друг

    viejo soldado — ста́рый, быва́лый солда́т

    2. m, f
    1) стари́к, стару́ха
    2) разг ирон ( о родителях) мой стари́к; моя́ стару́шка ж; pl мои́ старики́, пре́дки
    3) voc Ам ласкат дружи́ще; стари́к, стару́шка

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > viejo

  • 4 tanto

    1. adj antepos
    1) сто́лько; так мно́го

    no me hagan tantas preguntas a la vez — не задава́йте мне сто́лько вопро́сов сра́зу

    de tanto hablar perdió la voz — он говори́л сто́лько, что потеря́л го́лос

    tanto... como — сто́лько (же),... ско́лько (и)

    tiene tanto dinero como tú — у него́ сто́лько же де́нег, ско́лько и у тебя́

    tanto... que — сто́лько,... что

    ha comprado tantos libros que no sabe dónde colocarlos — он накупи́л сто́лько книг, что не зна́ет, где их поста́вить

    2) тако́й (большо́й)

    no necesitamos tanto espacio — нам не ну́жно сто́лько ме́ста

    3) разг не́которое коли́чество; сто́лько-то; ско́лько-то (там)

    tiene treinta y tantos años — ему́ три́дцать с че́м-то лет; ему́ за три́дцать

    2. adv
    1) сто́лько, так мно́го

    no hay que hablar tanto de eso — не на́до так мно́го говори́ть об э́том

    tanto cuantoсм cuanto 3.

    tanto que... — сто́лько, что...

    hemos bailado tanto que ahora nos caemos de cansancio — мы сто́лько танцева́ли, что сейча́с па́даем с ног от уста́лости

    no grites tanto — не кричи́ так (гро́мко)

    ¡la quiero tanto! — я так её люблю́!

    3. pron
    1) сто́лько; столь мно́гое; столь, так мно́го; вот что

    ha hecho tanto para nosotros — он сто́лько для нас сде́лал!

    a tanto arrastra la codicia — вот до чего́ дово́дит жа́дность!

    otro tanto — а) в два ра́за бо́льше б) разг (соверше́нно) то же са́мое, одно́ и то же

    2) = cuanto 2.
    3) pl разг сто́лько-то

    sucedió, al parecer, en el año treinta y tantos — ка́жется, э́то произошло́ в три́дцать како́м-то году́

    4) pl (столь) мно́гие

    tantos querían oírlo! — сто́лько люде́й хоте́ло его́ послу́шать!

    4. m
    1) коли́чество; су́мма; gen

    algún, un tanto — не́которое, небольшо́е коли́чество; немно́го

    tanto por ciento tb colect — проце́нт тж мн

    ¿qué tanto por ciento de esa cantidad voy a obtener? — како́й проце́нт от э́той су́ммы я бу́ду получа́ть?

    2) часто спорт очко́; балл

    ganaron por dos tantos — они́ вы́играли с преиму́ществом в два очка́

    ganar, perder por tantos — вы́играть, проигра́ть по очка́м

    3)

    tanto alzadoсм precio alzado

    5. f pl

    las tantasразг по́зднее ( время дня); по́здний час

    llega a casa a las tantas — он прихо́дит домо́й за́полночь

    - estar al tanto
    - ni tanto así
    - ni tanto ni tan calvo

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > tanto

См. также в других словарях:

  • Кампания “Ста цветов” — Пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ  лозунг, под которым Мао Цзэдун провёл в 1957 году широкую кампанию по усилению гласности и критики. Движение называлось Байхуа юньдун (кит. 百花运动) . Наиболее активная часть кампании началась …   Википедия

  • Современник (издательство) — У этого термина существуют и другие значения, см. Современник. Современник Страна …   Википедия

  • Издательский дом Мещерякова — Тип закрытое акционерное общество Год основания 2005 год Расположение г. Москва, ул. Новая Басманная, д. 23, стр. 2 Ключевые фигуры …   Википедия

  • Свирелин, Александр Иванович — Александр Иванович Свирелин Дата рождения: 1830 год …   Википедия

  • Свирелин — Свирелин, Александр Иванович Александр Иванович Свирелин Дата рождения: 1830 год(1830) Место рождения: село Афанасьев …   Википедия

  • Бахревский, Владислав Анатольевич — Владислав Бахревский Имя при рождении: Владислав Анатольевич Бахревский Дата рождения: 15 августа 1936(1936 08 15) (76 лет) Место рождения: Воронеж Гражданство …   Википедия

  • Жюль Верн. Verne. Биография — Верн, Жюль Габриель (Verne, Jules) (1828 1905) Жюль Верн. Verne. Биография Французский писатель гуманист, один из основоположников жанра научной фантастики. Жюль Верн родился 8 февраля 1828 в богатом портовом городе Нант (Франция), в семье… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Иудаизм — Атрибуты иудаизма: шофар, яд (указка для чтения Торы), Танах, молитвенник, подсвечники, футляр для этрога, кружка для омовения рук …   Википедия

  • Демидовский юридический лицей — Павел Григорьевич Демидов Ярославское Демидовское училище высших наук, Демидовский юридический лицей, Демидовский лицей, Ярославский государственный университет  высшее учебное заведение …   Википедия

  • Свирелин, Александр — Александр Иванович Свирелин Дата рождения: 1830(1830) Место рождения: село Афанасьевское Дата смерти: 7 сентября 1906 Место смерти: Переславль Гражданство: Россия Научная сфера: священник, историк, пед …   Википедия

  • Свирелин Александр Иванович — Александр Иванович Свирелин Дата рождения: 1830(1830) Место рождения: село Афанасьевское Дата смерти: 7 сентября 1906 Место смерти: Переславль Гражданство: Россия Научная сфера: священник, историк, пед …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»